Come si risponde ad uno starnuto nei paesi Europei

Se siamo abituati a dire “Salute!” quando qualcuno starnutisce, all’estero si usano risposte diverse

 

Quando qualcuno starnutisce di solito si risponde con “Salute!”. L’usanza si è tramandata nei secoli e arriva da lontano, e precisamente dal medioevo. Gli starnuti erano i primi sintomi della peste e quindi dire “Salute” era un augurio di non aver contratto la malattia.

Lo starnuto e i demoni

Rispondere allo starnuto non è usanza solo italiana bensì anche di molti altri paesi europei. In Spagna quando una persona starnutisce si risponde o “Salute!”, per augurare genericamente che non si stia ammalando, oppure “Gesù”. Nell’antichità si pensava che l’anima potesse uscire dal corpo attraverso gli starnuti e il suo posto potesse essere preso dai demoni. Con l’arrivo del cristianesimo nella penisola iberica, rispondere “Gesù” ad uno starnuto è diventato una forma di protezione dall’arrivo del diavolo.

Un concetto simile è quello di “bless you” che si usa in Gran Bretagna, per indicare una benedizione generica, sia come augurio di salute, sia per impedire agli spiriti maligni di impossessarsi della persona.

Le risposte agli starnuti nel nord Europa

In Francia si usa rispondere “à tes/vos souhaits” che significa “ai tuoi desideri”. Il significato dell’espressione non è ben chiaro ma pare che risalga a tempi molto lontani, quando i cambiamenti nella respirazione erano considerati un segno che lo spirito divino era vicino e le persone si auguravano che succedessero cose buone.

Allo stesso modo in Germania la risposta più comune dei tedeschi ad uno starnuto è “gesundheit”, che significa “evviva“. L’olandese “gezondheid” ha lo stesso significato. Tuttavia, nei Paesi Bassi, se qualcuno starnutisce tre volte, dopo la terza volta risponde con “morgen mooi weer”, che si traduce con “bel tempo domani“.

Leggi anche: Perché alcune persone starnutiscono alla luce del sole?

Senza dubbio, un altro paese fuori dalla norma è l’Islanda dove la tipica risposta ad uno starnuto è “Guð hjálpi þér”, che significa “Che Dio ti aiuti“. Se starnutisci una seconda volta, la risposta è “styrki þig”, che si traduce come “rimettiti in forze“, e se si arriva al terzo starnuto, la risposta sarebbe “og styðji”, che significa qualcosa come “resisti”.

Share