Il classico Disney utilizza per due volte una parola che è un termine razzialmente insensibile per i Khoekhoe, un gruppo indigeno del Sudafrica
- Il film Disney “Mary Poppins” è stato alzato di classificazione cinematografica da U a PG dal British Board of Film Classification (BBFC) per “linguaggio discriminatorio”
- La modifica è dovuta all’uso di un termine razzialmente insensibile, “ottentotti”
- La parola veniva impiegata due volte nel film per riferirsi ai Khoekhoe, un gruppo indigeno del Sudafrica
- Il termine viene pronunciato dall’Ammiraglio Boom (Reginald Owen) nel contesto del film, incluso quando si riferisce agli spazzacamini con il viso coperto di fuliggine
- Ciò significa che alcune scene potrebbero non essere adatte ai bambini piccoli
Il British Board of Film Classification ha alzato la classificazione cinematografica del film Disney “Mary Poppins” da U, che significa che non contiene “materiale che possa offendere o danneggiare”, a PG (parental guidance) per il “linguaggio discriminatorio”. Il che significa che alcune scene potrebbero non essere adatte ai bambini piccoli. Un portavoce del BBFC ha affermato che il film “include due usi del termine discriminatorio ‘ottentotti’”. La parola è un termine razzialmente insensibile per indicare i Khoekhoe, un gruppo indigeno del Sudafrica. La BBFC ha inoltre spiegato che la parola viene usata nel film dall’Ammiraglio Boom (Reginald Owen), anche quando si riferisce agli spazzacamini che hanno il volto coperto di fuliggine.
“Dalla nostra ricerca sul razzismo e la discriminazione e dalla recente ricerca sulle linee guida per la classificazione, ci rendiamo conto che una delle preoccupazioni principali per le persone, in particolare per i genitori, è la possibilità di esporre i bambini a un linguaggio o a un comportamento discriminatorio che potrebbero trovare angosciante o ripetere senza rendersi conto della potenziale offesa”, ha continuato il portavoce del BBFC. Ha inoltre aggiunto: “Alcuni linguaggi o comportamenti non sono quindi consentiti a U o PG in nessuna circostanza, o dipendono totalmente dal contesto”.
Leggi anche: Primo appuntamento: film sì o no? Cosa dice uno studio
Il film è stato un successo immediato
E così, quando il mese prossimo verrà ridistribuito in alcuni cinema britannici per celebrare il 60° anniversario del film, il cult Disney non potrà essere visto dai più piccoli non accompagnati dagli adulti. L’originale “Mary Poppins” aveva come protagonisti Julie Andrews nel ruolo della magica tata e Dick Van Dyke in quello del suo aiutante Bert. Il cast comprendeva anche David Tomlinson, Glynis Johns, Hermione Baddeley, Karen Dotrice, Matthew Garber, Elsa Lanchester, Arthur Treacher e Ed Wynn. Il film è stato un fenomeno immediato alla sua uscita e da allora è stato adattato in un musical di successo a Broadway e ha avuto un sequel, “Mary Poppins Returns”, nel 2018. Emily Blunt ha interpretato Poppins insieme a Lin-Manuel Miranda, Ben Whishaw, Emily Mortimer, Julie Walters, Colin Firth e Meryl Streep. Van Dyke è apparso nel sequel come zio del personaggio di Firth.
La redazione di commentimemorabili.it si impegna contro la divulgazione di fake news. La veridicità delle informazioni riportate su commentimemorabili.it viene preventivamente verificata tramite la consultazione di altre fonti.
Questo articolo è stato verificato con:
- https://www.nbcnews.com/news/world/mary-poppins-age-rating-increased-uk-due-discriminatory-language-rcna140481
- https://www.theguardian.com/film/2024/feb/26/mary-poppins-uk-age-rating-raised-pg-discriminatory-language
- https://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-13124527/Mary-Poppins-age-rating-lifted-U-PG-discriminatory-language-BBFC.html